Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

La traduzione è quasi finita!

Les moniales bénédictines de l'île de San-Giulio (Piémont) ont presque fini la traduction en italien de "L'esprit de Tibhirine". Il reste à peaufiner ce travail dans les moindres détails, à en lisser les aspérités - c'est-à-dire notamment : à lire la traduction à voix haute à la communauté pour traquer d'éventuelles imperfections - ce qui prendra encore du temps. Le livre doit sortir au printemps prochain en Italie (Editions Paoline)."Il n'y a pas oreilles plus attentives et cœurs plus à l'écoute que ceux des moniales de San Giulio", dit-on là-bas. N.B.

Les commentaires sont fermés.